Tag Archives: Premiul Nobel şi alte premii literare

Academia Suedeză nu va anunța anul acesta câștigătorul premiului Nobel pentru literatură

Academia Suedeză nu va anunța anul acesta câștigătorul premiului Nobel pentru literatură

sursa: hotnews.ro

Reclame

Scandalul sexual de la Premiile Nobel ia amploare

Academia suedeză va decide, joi, dacă, anul acesta, va suspenda premiul Nobel pentru literatură, pe fondul scandalului sexual care a izbucnit în sânul secţiei ce decernează prestigioasa distincţie, informează theguardian.co.uk.

continuarea articolului, la gandul.info

Prestigiosul premiu “Olof Palme” 2017, acordat la Stockholm scriitoarei suedeze de origine română Hédi Fried

indexInstitutul Cultural Român de la Stockholm și Ambasada României în Regatul Suediei au onoarea să anunțe acordarea Premiului Olof Palme pe 2017 scriitoarei suedeze de origine română Hédi Fried. Conform motivației juriului, premiul i-a fost oferit pentru „eforturile neobosite de apărare a egalității în drepturi a tuturor oamenilor, precum și pentru munca de o viață de a face cunoscute atrocitățile produse de nazism și rasism, violență și prejudecăți”.

continuarea, la cotidianul.ro

scrisă de

Premiul Nobel pentru Literatură 2017: Kazuo Ishiguro

Related image

Scriitorul englez Kazuo Ishiguro este laureatul Premiului Nobel pentru Literatură, 2017. Premiul a fost anunțat pe 5 octombrie 2017, la ora 14.00 (ora României), la Stockholm.

Cărțile autorului englez de origine japoneză au apărut în limba română în colecția „Biblioteca Polirom” (coordonată de Bogdan-Alexandru Stănescu), cel mai important proiect editorial autohton dedicat traducerilor din literatura universală: Rămășițele zilei (2002, traducere de Radu Paraschivescu; ediție „Top 10+” apărută în 2012), Pe când eram orfani (2003, traducere de Magda Teodorescu; ediție de buzunar 2017, colecția „Top 10+”), Un artist al lumii trecătoare (2005, traducere de Rodica Ștefan; volum apărut și în colecția „Top 10+”, anul 2013), Să nu mă părăsești (2006, traducere de Vali Florescu; ediție de buzunar în colecția „Top 10+”, anul 2011), Amintirea palidă a munților (2007, traducere de Mihai Moroiu), Nocturne. Cinci povești despre muzică și amurg (2009, traducere și note de Vali Florescu), Uriașul îngropat (2015, traducere de Vali Florescu).

continuarea pe rfi.ro 

resurse suplimentare:Scriitorul Kazuo Ishiguro a câștigat premiul Nobel pentru Literatură

sursa foto

Leïla Slimani Wins Prix Goncourt, France’s Top Literary Award

Image result for Leïla Slimani goncourtPARIS — Leïla Slimani, a French-Moroccan novelist, was awarded France’s top literary accolade, the Prix Goncourt, on Thursday for her book “Chanson Douce” (“Sweet Song”), a thriller that opens with the killing of two young children by their caretaker.

Several commentators had predicted that Ms. Slimani would win. The novel has been a best seller — more than 76,000 copies have been purchased — and Ms. Slimani, 35, has a high profile as a former journalist at Jeune Afrique, a French-language magazine of African news. (…)

The 10 members of the Goncourt Academy, which awards the prize, made their announcement at the Paris restaurant Drouant, where the winners have been presented since 1914. (The prize is given for works in French, but recipients do not need to be French citizens.)

“It’s a novel on class struggle in a bourgeois apartment about possession of the children’s love,” Mr. Pivot told Le Figaro.


articolul integral la sursa: nytimes.com

The Sellout by Paul Beatty wins 2016 Man Booker Prize

The Sellout

The Sellout by Paul Beatty is named winner of the 2016 Man Booker Prize for Fiction. The Sellout is published by small independent publisher Oneworld, who had their first win in 2015 with Marlon James’ A Brief History of Seven Killings.

The 54-year-old New York resident, born in Los Angeles, is the first American author to win the prize in its 48-year history. US authors became eligible in 2014. The 2016 shortlist included two British, two US, one Canadian and one British-Canadian writer.

The Sellout is a searing satire on race relations in contemporary America. The Sellout is described by The New York Times as a ‘metaphorical multicultural pot almost too hot to touch’, whilst the Wall Street Journal called it a ‘Swiftian satire of the highest order. Like someone shouting fire in a crowded theatre, Mr. Beatty has whispered “Racism” in a postracial world.’

The book is narrated by African-American ‘Bonbon’, a resident of the run-down town of Dickens in Los Angeles county, which has been removed from the map to save California from embarrassment. Bonbon is being tried in the Supreme Court for attempting to reinstitute slavery and segregation in the local high school as means of bringing about civic order. What follows is a retrospective of this whirlwind scheme, populated by cartoonish characters who serve to parody racial stereotypes.  The framework of institutional racism and the unjust shooting of Bonbon’s father at the hands of police are particularly topical.

Amanda Foreman, 2016 Chair of judges, comments: ‘The Sellout is a novel for our times. A tirelessly inventive modern satire, its humour disguises a radical seriousness. Paul Beatty slays sacred cows with abandon and takes aim at racial and political taboos with wit, verve and a snarl.’

Submitted by Alice

articolul integral la http://themanbookerprize.com/news/sellout-wins-2016-man-booker-prize

Marcus Malte remporte le prix Fémina

L’auteur a été préféré à Laurent Mauvignier, Nathacha Happanah, Thiery Vila ou encore Luc Lang.

Le prix Fémina a été décerné à Marcus Malte pour Le Garçon (aux éditions Zulma), ont annoncé mardi 25 octobre les jurées. L’écrivain, dont l’univers a pu être comparé à celui de l’Américain Jim Thompson, a obtenu 7 voix contre 3 à Nathacha Appanah (Tropique de la violence, Gallimard) pour ce roman d’apprentissage où un garçon sans nom, au début du XXe siècle, quitte la cabane de sa mère pour découvrir le monde. « Ce livre est une grande épopée, une histoire magnifique qui ressuscite le mythe de l’enfant sauvage qui parvient à la civilisation », a déclaré la présidente du prix Fémina Mona Ozouf.

Le prix Fémina du roman étranger a été attribué à Babih Alameddine pour Les Vies de papier (Les Escales) et celui de l’essai à Ghislaine Dunant pour Charlotte Delbo, La vie retrouvée (Grasset).

sursa: magazine-litteraire.com