Tag Archives: Actualitate

Traducatorii rusi denunta utilizarea unor interjectii „nepatriotice” in benzile desenate: Bang, crash sau wow sa fie inlocuite cu chorkh si khurt-khurt

Image result for russian interjectionsMai multi traducatori rusi cer, intr-o scrisoare adresata Institutului pentru limba rusa, inlocuirea unor interjectii precum  “bang”, “crash” sau “wow” din benzile desenate cu versiuni indigene, pentru ca acestea nu ar fi patriotice, relateaza Moscow Times.

Potrivit Moscow Times, in scrisoarea adresata institutului, traducatorii sustin ca interjectiile din benzile desenate nu sunt adaptate in limba rusa. Ei propun in schimb o lista de cuvinte imprumutate din limbile oficiale ale Rusiei, care ar inlocui versiunile actuale nepatriotice. Astfel, cuvinte din limba Lezgian, vorbita in regiuni din Azerbaijan, dar si in republica rusa Dagestan, precum “chorkh” si “khurt-khurt” ar putea sa exprime zgarierea unei suprafete, respectiv sunetul apei inghitite.

Scrisoarea a fost atribuita traducatorilor din cadrul Centrului pentru Benzi Desenate si Cultura Vizuala. Insa centrul a dezmintit aceste informatii intr-o postare pe Facebook, sustinand ca responsabili ar fi traducatori ai festivalului “KomMissiya”, mai scrie Moscow Times.

Nu este prima data cand este criticata utilizarea cuvintelor nepatriotice in Rusia. In luna martie, chiar presedintele Vladimir Putin a facut un apel pentru pastrarea unei limbi ruse pure, criticand utilizarea unor cuvinte straine in mediul online, dar si in televiziune. “Limba rusa este influentata de media, internet si televiziune, unde regulile limbii si cele gramaticale sunt ignorate, iar imprumuturile din alte limbi sunt folosite in mod excesiv, fara vreun scop precis”, a declarat Putin, citat de Moscow Times.

de A. Florea     HotNews.ro

Academia Română, punct de vedere OFICIAL: Românii sau urmașii acestora din Transcarpatia, Ucraina, au dreptul să reprimească cetățenia ROMÂNĂ

Institutul de Istorie „George Barițiu” a emis un document, intitulat „Punct de vedere asupra statutului românilor din Transcarpatia (Ucraina)” în care explică statutul regiunii din punct de vedere istoric.
„Teritoriul actual al regiunii Transcarpatia, Ucraina, cu raioanele Rahău(Rahiv), Teceu(Teaciv) și Hust (zona istorică a Maramureșului de Nord cu plasele Rahău, Taras, Teceu și Hust) din decembrie și până în 26 iulie 1921 au făcut parte de facto și de iure din componența Statului Român, județul Maramureș”, se arată în document.
Astfel, afirmă Academia, toți cetățenii din teritoriile unite cu România „inclusiv teritoriul actual al regiunii Transcarpatia, Ucraina – zona istorică Maramureșul de Nord, cu raioanele  raioanele Rahău (Rahiv), Teceu (Teaciv) și Hust, născuți după 1 decembrie 1918 și până la 26 iulie 1921 au dobândit cetățenia română prin naștere”.
De asemenea, foarte important este că „solicitările locuitorilor care s-au născut până la 1 decembrie 1918 și cei născuți între 1 decembrie 1918 și 26 iulie 1921 sau succesori acestora, azi locuitori din raioanele raioanele Rahău (Rahiv), Teceu (Teaciv) și Hust din regiunea Transcarpatia, Ucraina, sunt îndreptățiți să redobândească cetățenia română, în conformitate cu Legea nr.21/1991 privind cetățenia română, înlăturându-se o nedreptate făcută acestora”.
Documentul, care poartă antetul Academiei Române, este semnat de Prof.Dr.Nicolae Edroiu, directorul Institutului de Istorie „George Barițiu” .

Lucian Dan Teodorovici, nominalizat la Premiul Literar al Europei Centrale Angelus, 2015

Lucian Dan Teodorovici a fost selectat printre semifinaliştii prestigiosului Premiu Literar al Europei Centrale „Angelus”, Polonia, ediţia 2015, cu romanul Matei Brunul (Polirom, 2011, 2014).

Din 66 de romane înscrise în competiţia pentru marele premiu, juriul a selectat 14 titluri, printre care şi romanul Matei Brunul, semnat de Lucian Dan Teodorovici, unul dintre cei mai apreciaţi scriitori ai noii generaţii.

Ceilalţi autori selectaţi în semifinala ediţiei din acest an a prestigiosului Premiu „Angelus”: Ádam Bodor (Ungaria), Jacek Dehnel (Polonia), Paweł Huelle (Polonia), Drago Jančar (Slovenia), Jaroslav Rudiš (Republica Cehă), Wasyl Słapczuk (Ucraina), Andrzej Stasiuk (Polonia), Ziemowit Szczerek (Polonia), Natalka Śniadanko (Ucraina), Olga Tokarczuk (Polonia), Kateřina  Tučková (Republica Cehă),Magdalena Tulli (Polonia) şi Serhij Żadan (Ucraina).

La începutul lunii septembrie, juriul va anunţa lista scurtă cu cei 7 finalişti nominalizaţi pentru marele premiu, urmând ca Gala de decernare să aibă loc pe 17 octombrie, la Wrocław. Câştigătorul va fi recompensat cu un premiu în valoare de 150.000 PLN şi o statuetă realizată de artista Ewa Rossano.

Premiul „Angelus” este cea mai importantă distincţie în domeniul creaţiei de proză pentru volum tradus în limba polonă. De la prima ediţie a Premiului „Angelus”, în 2006, România a mai obţinut o singură nominalizare pe lista scurtă, în 2010: Norman Manea pentru romanul Întoarcerea huliganului (Polirom, 2003, 2006, 2008, 2011).

Scris de

Descoperirea istorică ce schimbă tot ce ştiam despre limbile vorbite pe Pământ

indexCercetătorii de la prestigiosul Massachusetts Institute of Technology (MIT) din Statele Unite au anunţat joi că au descoperit „structura lingvistică universală„, care acţionează ca un fel de liant între toate limbile vorbite pe Pământ, informează site-ul slate.fr.

Potrivit estimărilor specialiştilor, numărul limbilor vorbite pe Terra ar fi cuprins între 3.000 şi 7.000, iar unele dintre ele prezintă foarte puţine asemănări cu altele. Astfel de diferenţe sunt adeseori atât de mari încât lingviştii au pus de multe ori sub semnul întrebării existenţa unor caracteristici care ar putea să asigure o anumită legătură între ele. În pofida acestei varietăţi, mulţi specialişti au continuat de-a lungul anilor să încerce să descopere o „limbă universală”, care ar permite tuturor oamenilor să comunice între ei, indiferent de ţările lor de origine.

Este posibil ca acest moment să fi sosit deja, pentru că, aşa cum explică site-ul Arstechnica.com, cercetătorii de la MIT au descoperit faptul că „toate limbile se autoorganizează într-o astfel de manieră încât conceptele înrudite rămân pe cât posibil apropiate în cadrul unei fraze, făcând ca înţelegerea globală să fie mai uşoară”.

Richard Futrell, Kyle Mahowald şi Edward Gibson, cercetători la MIT, au încercat să afle dacă toate limbile au o organizare specifică, ce vizează „legarea” tuturor cuvintelor care au o relaţie sintaxică apropiată. De exemplu, adjectivul „bătrân” aparţine substantivului pe care îl modifică, de exemplu, „domn”, iar locul său alăturat într-o frază permite creierului uman să înţeleagă mai bine conceptul respectiv, fără să facă eforturi prea mari. Acest lucru înseamnă, potrivit cercetătorilor americani, că există o predispoziţie genetică în creierul uman, care l-a făcut pe om să păstreze o structură asemănătoare a limbajelor, indiferent de limba în care se exprimă.

Analizând fraze din 37 de limbi diferite şi maniera prin care acestea limitează spaţiul ce separă cuvintele asociate între ele, savanţii de la MIT au reuşit să confirme ipoteza lor de bază. Într-adevăr, frazele aveau tendinţa de a grupa conceptele, indiferent de limba utilizată.

Altfel spus, aşa cum afirma cunoscutul lingvist Noam Chomsky, există „o gramatică universală” subadiacentă, care ar face legătura între toate limbile din lume. Această teorie a rămas însă controversată în comunitatea ştiinţifică, până la acest studiu.

Studiul a luat însă în calcul doar 37 de limbi, care erau asociate între ele prin rădăcini comune. Însă acest amănunt nu elimină posibilitatea ca noua cercetare să devină o bază solidă pentru studii viitoare, spune Jennifer Culbertson, profesor de lingvistică la Universitatea Edinburgh, într-un comentariu publicat pe site-ul Arstechnica.com.

 „Acest studiu reprezintă o sursă importantă de dovezi pentru formularea unor ipoteze mai largi care pot să vizeze felul în care ordinea cuvintelor este determinată în limbile din lumea întreagă”, a spus Jennifer Culbertson.

Sursa: Mediafax

Lansarea Campaniei OAMENII TIMPULUI la București vineri, 7 august 2015 TNB „I.L. Caragiale”

Astăzi, 7 august, a avut loc lansarea Campaniei OAMENII TIMPULUI la București. Evenimentul s-a desfășurat în Sala Mare a Teatrului Național „I.L. Caragiale”. Alături de organizatori, la eveniment au participat prof. univ. dr. Alexandru-Vlad Ciurea, conf. univ. dr. Daniel Cristea-Enache și jurnalistul Liviu Mihaiu, toți trei fiind și membri ai Juriului Național. Moderatorul conferinței a fost actorul Adrian Păduraru, care este și Ambasadorul Campaniei.

În deschiderea evenimentului, participanții au accentuat calitatea și performanțele pe care trebuie să le dețină cei care vor fi nominalizați și premiați în cadrul Campaniei OAMENII TIMPULUI. „Am fost supuși unor agresiuni din toate punctele de vedere. Dar, dintr-odată, a apărut o stea, era vorba despre Revista TIMPUL condusă de Eminescu. Ea a fost o stea la vremea ei. Tot așa este și Revista TIMPUL condusă acum de către Daniel Șandru. Noi suntem datori să continuăm acest proiect frumos, benefic pentru toată lumea din regiunea în care
s-a dezvoltat. Pe lista celor care vor fi premiați trebuie să avem persoane care nu sunt sub semnul întrebării, să fie recunoscute în domeniul lor, premiate, agreate și, bineînțeles, votate”, a afirmat prof. univ. dr. Alexandru-Vlad Ciurea.
Jurnalistul și activistul civic Liviu Mihaiu a făcut scurtă analiză a societății civile din România și a explicat rolul domniei sale ca persoană care va desemna câștigătorul categoriei omonime. „Societatea civilă e un fel de pernă de aer în care toate lucrurile bune se duc dinspre cetățean către stat. Este o lume cvasinecunoscută, tocmai de aceea e și atât de fascinantă. Opinia publică a auzit de societate civilă mai mult prin gradul său de rebeliune, de angajament și încleștare cu statul. În ultimii ani a devenit din ce în ce mai cunoscută însă prin faptele bune pe care le face. Ea este un tip de mușuroi aflat în slujba cetățeanului, deși e mai puțin vizibilă.
În ziua de astăzi, suntem invadați de mareea oamenilor care nu prezintă niciun fel de lucru bun. Această Campanie vine ca antidot la ce se întâmplă acum în societate. Campania OAMENII TIMPULUI este absolutamente necesară. E lăudabilă și eu aș numi-o o Daciadă a meritocrației, o Cântare a oamenilor României, ceea ce nu se mai face în ziua de astăzi. Este un lucru cu care mă mândresc și mă bucură faptul că fac parte din el”, a precizat acesta.
Conf. univ. dr. Daniel Cristea-Enache a vorbit despre criza prin care trece presa scrisă în România și despre situația mediului cultural autohton. „Din păcate, în loc ca statul și societatea să fie de aceeași parte a baricadei și să se ajute, să se suplinească, în fapt e un război de gherilă. Așteptăm mereu ca statul să decidă care sunt valorile din diferite domenii. Această inițiativă, OAMENII TIMPULUI, și acest întreg complex valoric tinde să suprapună două sfere: sfera de recunoaștere publică cu sfera profesională. Campania aceasta oferă cadrul propice de a selecta specialiștii din diferite domenii”, a precizat Daniel Cristea-Enache.

Olimpiada Internaționala de Lectură 2015 – pentru românii de pretutindeni

In perioada 2-6 septembrie 2015, la Constanta, se va organiza Olimpiada internationala de lectura 2015, la care sunt invitati sa participe elevi din Romania si din alte tari, cu varste cuprinse intre 13 si 19 ani. Se pot înscrie și copii etnicilor români din Ucraina, după cum anunță Consulatul României la Cernăuți preuat de Romanian Global News.

Scopul olimpiadei este „Abordarea lecturii de catre elevi ca abilitate de viata, prin intermediul textului nonfictional si multimodal„.

Pentru detalii se poate contacta Consulatul General al Romaniei la Cernauti la adresa www.cernauti@mae.ro sau sa consultati pagina web a Ministerului Educatiei si Cercetarii Stiintifice, www.edu.ro.

sursa

Ediția a VII-a a campaniei Te așteptăm în librărie!

„Citește sănătos! Terapie prin lectură intensivă” este îndemnul celei de a VII-a ediții a campaniei „Te așteptăm în librărie!”, inițiată de Editura Herald, care își propune anul acesta să fie un sprijin și un context cultural prietenos pentru a redescoperi cititul și mersul în librărie ca metodă alternativă de îmbunătățire a vieții cotidiene.Și o face prin intermediul a peste 150 de librării din 42 de județe din țară – care au acceptat provocarea unui dialog viu cu cititorii și care își doresc să contribuie la acest proiect unic în România: cel de a regândi librăria ca spațiu public de dialog cultural și ca sursă de bunăstare pentru minte și suflet.

Pentru că fiecare carte poate fi o pilulă vindecătoare pentru suflet, cititul nu se face la întâmplare. De aceea, urmează sfatul librarului, care îți va recomanda numai cărțile care îți pot fi de folos, ajutându-te să faci față provocărilor de zi cu zi, fie ele intelectuale sau emoţionale.

30 de cărți aflate în promoție te așteaptă să le primești compensate 20% în toate librăriile partenere. Pe rafturile librăriilor se vor afla titluri precum: „Devino ceea ce ești”, „Anatomia unei boli”, „Corpul își amintește – Psihofiziologia și tratamentul traumei”, „Comunicare terapeutică: Tehnici și modele ale schimbării”, „Doctore, mă doare viaţa!”, „Homeopatie în psihoterapie”, „Eroul cu o mie de chipuri”, „Secretul tinereții eterne”, „O viaţă fără droguri”, „Vâltoarea minții”, „Înțelepciunea nesiguranței”, „Mindfulness zi de zi”, „Elixir de optimism” și multe alte cărți pentru îmbunătăţirea semnificativă a sănătăţii corpului și minții.

Mai mult, dacă prețul cărţilor alese de tine din librărie depășește suma de 100 de lei, primești cadou un tricou care te reprezintă!

Scris de