Category Archives: Literatură

O nuvelă de John Steinbeck considerată pierdută, regăsită şi publicată după 70 de ani

Nuvela „With Your Wings” de John Steinbeck, niciodată editată şi considerată pierdută după ce a fost lecturată de Orson Welles într-o emisiune radiofonică în 1944, a fost regăsită şi publicată în aceste zile de revista The Strand Magazine, informează lefigaro.fr.

„With Your Wings” este o povestire care a fost scrisă special pentru Orson Welles, care a citit-o, în iulie 1944, într-una dintre emisiunile sale radiofonice. Nici chiar experţii în opera lui Steinbeck nu cunoşteau prea multe lucruri despre acest text.

Andrew F. Gulli, redactorul-şef al revistei The Strand Magazine, o publicaţie trimestrială americană, este acela care a găsit transcrierea povestirii în arhivele Universităţii Texas.

Nuvela „With Your Wings” spune povestea locotenentului William Thatcher, un bărbat afro-american – fapt rar în epocă -, care tocmai primise în cadrul unei ceremonii o decoraţie importantă. Cariera lui militară fiind încheiată, William se întoarce în viaţa civilă. Se urcă în maşină, un model vechi de Ford A, şi se îndreaptă spre oraşul natal. Acolo este întâmpinat ca un erou sau cel puţin ca o vedetă.

Steinbeck era un idealist, considera că America era o ţară minunată care avea multe de oferit, dar era de asemenea conştient de reversul medaliei: inegalităţile. Putea să vadă cupiditatea şi excesul distrugător al clasei muncitoare. Această povestire este o modalitate de arăta clasei de mijloc americane că afro-americanii poartă pe umerii lor o responsabilitate uriaşă: să apere Statele Unite şi să apere Aliaţii în timpul războiului”, scrie Andre F. Gulli.

John Ernst Steinbeck, născut pe 27 februarie 1902, în Salinas, California, este unul dintre cei mai cunoscuţi scriitori americani din secolul al XX-lea. Recompensat cu premiul Pulitzer pentru romanul „Fructele mâiniei” (1939), John Steinbeck este autorul altor volume de succes, precum „La răsărit de Eden” (1952) şi „Şoareci şi oameni” (1937). Autor a 27 de cărţi, care includ 16 romane, şase volume de non-ficţiune şi cinci colecţii de proză scurtă, John Steinbeck a primit premiul Nobel pentru literatură în anul 1962.

de Florin Badescu – Mediafax

Un roman de Kamel Daoud, premiul Goncourt 2014 – alegerea studenţilor români

Romanul „Meursault, contre enquête”, scris de Kamel Daoud, a fost desemnat laureatul premiului Goncourt 2014 – alegerea studenţilor români, stilul acestuia construindu-se „printr-o dialectică a criticii şi a emoţiei, reflectând, totodată, conflictul dintre determinism şi libertate”.

Potrivit unui comunicat remis MEDIAFAX, joi, cei şapte preşedinţi ai celor şapte jurii s-au reunit la Bucureşti, la librăria Kyralina, împreună cu Denisa Comănescu, directoarea editurii Humanitas Fiction şi preşedinte al juriului din 2014, şi Frédéric Verger, laureat al premiului Goncourt pentru debut din 2014 şi patronul spiritual al listei Goncourt 2014, alegerea studenţilor români, pentru a dezbate şi desemna laureatul lor.

După trei ore de dezbateri, juriul Goncourt al studenţilor universităţilor din România a ales drept câştigător romanul lui Kamel Daoud „Meursault, contre enquête”, apărut la editura Actes Sud.

În ultima rundă de discuţii, au fost remarcate, de asemenea, „Charlotte”, de David Foenkinos, şi „L’amour et les forêts”, a lui Eric Reinhardt. Juriul a apreciat dincolo de referinţe şi intertextualitate, dimensiunea universală a căutării identităţii. Stilul lui Kamel Dauod se construieşte printr-o dialectică a criticii şi a emoţiei, reflectând, totodată, conflictul dintre determinism şi libertate.

Sub patronajul celebrei Academii Goncourt, lista Goncourt – alegerea studenţilor români are un principiu de bază simplu: un juriu format din studenţi la literatură franceză ai universităţilor din România decernează premiul celui mai bun roman francez pornind de la lista primei selecţii a Academiei Goncourt, comunicată pe 4 septembrie 2014.

Gândit ca un motor de colaborare intrauniversitară la scară naţională, acest premiu are ca scop pregătirea unei noi generaţii de critici ai literaturii franceze contemporane şi deschiderea publicului larg către marii autori ai acestei literaturi.

România este al cincilea spaţiu geografic care, în 2013, alături de Italia, inaugurează lista Goncourt, după Polonia (1998), Serbia (2011) şi Orientul Mijlociu (Liban, 2012).

La selecţia din România participă şapte departamente de literatură franceză din şapte universităţi din ţară, Braşov, Bucureşti, Craiova, Cluj, Iaşi, Sibiu şi Timişoara, constituind un juriu de 10 studenţi.

de Diana Parvulescu

sursa: mediafax.ro 

Franța: Patru finaliști pentru câștigarea premiului Goncourt 2014

index

Academia Goncourt a anunțat marți (28 octombrie) cei patru scriitori rămași în cursa pentru câștigarea celui mai prestigios premiu literar francez, Premiul Goncourt, care va fi decernat pe 5 noiembrie. Juriul, prezidat din luna ianuarie de fosta vedetă a micului ecran Bernard Pivot, pare a fi optat în acest an pentru paritate, finaliști fiind doi bărbați și două femei, relatează AFP.

Kamel Daoud, ziarist la Quotidien d’Oran, încearcă în primul său roman, intitulat ‘Meursault, contre-enquęte’, să readucă în atenție ‘arabul ucis de un oarecare Meursault’ în celebrul roman ‘Străinul’ (1942) al lui Albert Camus, cu trimiteri istorice, adesea violente, la Algeria contemporană.

Schimbând registrul precedentelor sale romane, David Foenkinos (”La Délicatesse’, best-seller ecranizat) îi aduce un omagiu tinerei artiste Charlotte Salomon, care a murit la Auschwits în 1943, în ‘Charlotte’, lung poem narativ în versuri libere.

Ceilalți doi finaliști sunt Pauline Dreyfus, care evocă în cartea ‘Ce sont des choses qui arrivent’ al Doilea Război Mondial prin intermediul destinului unei femei, ducesa de Sorrente, și Lydie Salvayre, care împletește în ‘Pas pleurer’ vocea mamei sale, Montse, și a lui Georges Bernados, în timpul războiului civil din Spania.

Premiul Goncourt i-a fost atribuit în 2013 lui Pierre Lemaître pentru ‘Au revoir la -haut’, amintește AFP.

AGERPRES/(AS — autor: Lelia Bretan, editor: Mariana Ionescu)

Anthony Horowitz va scrie un roman din seria „James Bond”

Scriitorul englez Anthony Horowitz va scrie un roman avându-l ca protagonist pe faimosul agent 007 James Bond, creat de Ian Fleming, iar cartea va fi publicată în toamna anului viitor.

Anthony Horowitz, autorul seriei de romane de mare succes cu spionul adolescent Alex Rider, a fost invitat de reprezentanţii scriitorul Ian Fleming să scrie următorul roman al seriei „James Bond”. Proiectul este cunoscut deocamdată sub numele „Project One”, iar acţiunea va fi plasată în perioada anilor 1950 şi va conţine materiale create de Fleming care nu au mai fost publicate până acum, informează bbc.com.

Horowitz a declarat că Ian Fleming a avut o „influenţă profundă” asupra vieţii sale. „Asta e o carte pe care trebuia să o scriu”, a spus Anthony Horowitz.

Noul volum cu James Bond va fi lansat pe 8 septembrie 2015.

Materialul de la care va porni noul roman este un sinopsis, intitulat „Murder on Wheels”, pentru un episod nefilmat al unui serial TV cu spionul britanic, în care James Bond este implicat în lumea curselor automobilistice din anii 1950.

„Cum puteam să refuz să scriu un roman cu James Bond? Este o provocare uriaşă, dar având material original, nepublicat creat de Fleming a fost o adevărată inspiraţie”, a spus Anthony Horowitz.

Acţiunea din „Murder on Wheels” are loc la Nurburgring în Germania, iar James Bond trebuie să împiedice un plan al ruşilor de a provoca un accident al legendarului pilot de curse Stirling Moss.

Sinopsisul scris de Fleming îl avea pe Moss apărând ca personaj în episodul serialului, alături de M, şefa agentului 007 şi secretara Miss Moneypenny.

Anthony Horowitz, care în 2011 a publicat romanul „The House of Silk”, reînviind personajul Sherlock Holmes, este cel mai recent invitat dintre mai mulţi scriitori celebri care au continuat seria poveştilor cu James Bond.

Sebastian Faulks, Jeffery Deaver şi William Boyd au scris, de asemenea, romane „oficiale” avându-l ca protagonist James Bond, în timp ce Charlie Higson a publicat o serie de cărţi despre aventurile din adolescenţa agentului 007.

În 2011, când se afla într-o campanie de promovare a romanului cu Sherlock Holmes, „The House of Silk”, Horowitz a declarat pentru bbc.com că ar fi pregătit să scrie despre James Bond.

„Nu mă pot gândi la alt personaj literar, exceptându-l poate pe James Bond, care să mă tenteze”, a spus scriitorul atunci referindu-se la detectivul Holmes, personaj pe care îl va readuce în atenţia publicului anul acesta, la publicarea celui de-al doilea roman al său cu Sherlock Holmes, „Moriarty”.

„Suntem foarte încântaţi că Anthony a acceptat provocarea Bond. Cunoştinţele şi entuziasmul pe care le are legat de acest personaj fac din el o propunere extrem de interesantă”, a declarat Lucy, nepoata lui Ian Fleming.

„Project One” va fi publicat de editura Orion în Marea Britanie, iar drepturile la nivel mondial vor fi deţinute de HarperCollins.

Născut pe 5 aprilie 1955, Anthony Horowitz este un scriitor şi scenarist britanic, specializat mai ales în mister şi suspans. Printre operele sale pentru copii şi adolescenţi se numără seria de romane „The Diamond Brothers”, seria „Alex Rider”, cu un spion adolescent, şi seria „Puterea celor Cinci/ The Power of Five”.

În 2011, acesta a publicat un roman avându-l ca protagonist pe detectivul celebru Sherlock Holmes, „The House of Silk”. De asemenea, a scris scenarii de televiziune pentru seriale ca „Hercule Poiro/ Agatha Christie’s Poirot” şi „Crimele din Midsomer/ Midsomer Murders”.

de Bogdan Enache

sursa: mediafax.ro 

sursa foto

Les cinq livres de Modiano qu’il faut avoir lus

<i>La Place de l'étoile</i>, <i>Rue des Boutiques Obscures et </i>Dora Bruder font partie des meilleurs romans de Patrick Modiano.

L’écrivain a décroché le prix Goncourt avec Rue des boutiques obscures en 1978, mais, dès son premier roman, La Place de l’étoile, publié en 1968, il fait une entrée fracassante en littérature.

Modiano est l’auteur d’une œuvre dense aussi bien en romans qu’en scénarios. Il a également écrit des chansons pour Françoise Hardy et Régine. Voici cinq de ses titres qu’il faut absolument avoir lus. Tous ces romans sont repris en poche chez «Folio». L’écrivain a également rassemblé dix de ses titres dans la collection «Quarto».

La Place de l’étoile (1968)

C’est son premier roman, il est atypique dans l’œuvre de Modiano. Une histoire dingue, presque parodique. Ce livre est composé comme un récit autobiographique d’un Juif antisémite au ton virulent et qui pense que la terre entière lui en veut.

Rue des Boutiques Obscures (1978)

L’écrivain obtient le prix Goncourt pour ce titre, qui illustre à merveille le travail de l’écrivain. Il s’agit de l’histoire de Guy Roland, un détective qui a, un temps, été amnésique, et à qui on a attribué une fausse identité. Il part à la quête de son propre passé qui le conduit en partie dans le milieu de l’émigration russe.

Dora Bruder (1997)

À partir d’une petite annonce parue dans un journal en 1941 qui fait état de la fugue d’une jeune fille («Née le 25/02/1926 à Paris 12ème»), le narrateur tente de retrouver la trace de cette jeune Juive de 15 ans des décennies après. Cette fugue le renvoie à sa propre enfance. Le roman se termine par ces mots superbes: «J’ignorerai toujours à quoi elle passait ses journées, où elle se cachait, en compagnie de qui elle se trouvait pendant les mois d’hiver de sa première fugue et au cours des quelques semaines de printemps où elle s’est échappée à nouveau. C’est là son secret. Un pauvre et précieux secret que les bourreaux, les ordonnances, les autorités dites d’occupation, le Dépôt, les casernes, les camps, l’Histoire, le temps – tout ce qui vous souille et vous détruit – n’auront pas pu lui voler.»

Un pedigree (2005)

C’est sans doute le livre le plus autobiographique de Modiano qui tente de se souvenir de sa jeunesse jusqu’à la publication de son premier roman à l’âge de 22 ans. C’est sans doute aussi son titre le plus «sec» et le plus court. Il dit: «J’écris ces pages comme on rédige un constat ou un curriculum vitae, à titre documentaire et sans doute pour en finir avec une vie qui n’était pas la mienne.»

Lacombe Lucien (avec Louis Malle, 1974)

C’est le scénario du film de Louis Malle, qui l’a coécrit avec Modiano. Ce livre est important à deux titres: il montre le travail de scénariste de Modiano; et le fait que, même lorsqu’il s’attaque à d’autres registres, l’écrivain reste obsédé par son sujet et le trouble de l’époque. L’histoire est celle d’un jeune paysan français qui veut d’abord travailler pour la Résistance et se retrouve enrôlé par la Gestapo.

10 romans chez Quarto

Par ailleurs, les Éditions Gallimard ont rassemblé dix romans dans la collection «Quarto». Un recueil de dix titres publiés entre 1975 et 2010. Ces textes réunis forment une autobiographie imaginaire de Modiano, un lien avec son enfance, les personnages qui ont marqué sa vie, l’Occupation puis les années d’après-guerre… Il s’agit de Villa triste, Livret de famille, Rue des Boutiques Obscures, Remise de peine, Chien de printemps, Dora Bruder, Accident nocturne, Un pedigree, Dans le café de la jeunesse perdue, L’Horizon.

Un cahier spécial Modiano, aux Éditions de L’Herne

Le cahier est dirigé par Maryline Heck et Raphaëlle Guidée. Il évoque le parcours et l’œuvre du romancier à travers des études de spécialistes, des articles critiques, des entretiens, des témoignages et une volumineuse correspondance. Il contient également des inédits et des textes rares de l’écrivain.

autor: Mohammed Aissaoui

sursa: lefigaro.fr 

Modiano, laureatul Nobel 2014, are 4 cărţi traduse în română în 40 ani. Una dintre ele va fi relansată la Gaudeamus

Scriitorul Patrick Modiano, laureatul premiului Nobel pentru literatură din acest an, are patru cărţi publicate în limba română, la edituri diferite, dintre care una înainte de 1989, iar cea mai recentă în 2012, care, de altfel, va fi şi reeditată şi lansată la Târgul Gaudeamus din această toamnă.

Patrick Modiano a primit, joi, premiul Nobel pentru literatură, „pentru arta memoriilor, prin care a evocat cele mai greu de înţeles destine umane şi a dezvăluit universul ţărilor aflate sub ocupaţie”, după cum a precizat Comitetul Nobel.

Însă, pentru cititorii români, Patrick Modiano pare să fie destul de puţin cunoscut, având în vedere că nu există nicio colecţie de autor care să îi fie dedicată la vreo editură din România.

Cu toate acestea, Editura Art a publicat în limba română volumul „În cafeneaua tinereţii pierdute”, în 2012, în colecţia „Desenul din covor”, într-un tiraj de 1.000 de exemplare. Stocul cărţii este epuizat în acest moment, după cum au declarat, joi, pentru MEDIAFAX, reprezentanţii Editurii Art.

Aceştia au precizat că, până la Târgul de carte Gaudeamus, care se va desfăşura în noiembrie, la Bucureşti, Editura Art va publica o nouă ediţie a romanului „În cafeneaua tinereţii pierdute”, semnat de proaspătul câştigător al premiului Nobel pentru literatură.

Pe de altă parte, Patrick Modiano mai are publicate în limba română cărţile „Dora Bruder” (apărută în 2006, la Editura Rao, în traducerea Simonei Brânzaru), „Micuţa Bijou” (apărută în 2003, la Editura Humanitas) şi „Bulevardele de centură” (apărută în 1975, la Editura Univers).

Volumul „Micuţa Bijou”, apărut în colecţia „Cartea de pe noptieră” a editurii Humanitas în 2003, nu se mai găseşte în prezent în librării, tirajul fiind epuizat, după cum au declarat joi, pentru MEDIAFAX, reprezentanţii editurii. Aceştia nu au precizat dacă vor reedita această carte, în contextul în care Patrick Modiano a primit premiul Nobel pentru literatură.

Pe de altă parte, contactaţi de MEDIAFAX, reprezentanţii Editurii Univers au spus că, în viitorul apropiat, nu se preconizează o reeditare a cărţii „Bulevardele de centură”. Aceştia au mai spus că nu au informaţii privind tirajul iniţial al volumului, care a apărut în 1975.

Totodată, reprezentanţii Editurii Rao nu au oferit informaţii la solicitarea MEDIAFAX privind volumul „Dora Bruder”, apărut în 2006.

Este de aşteptat ca Patrick Modiano să devină, însă, în lunile următoare mult mai cunoscut pe piaţa de carte din România, având în vedere că în această perioadă se desfăşoară la Frankfurt cel mai important târg de carte la nivel european. Astfel, reprezentanţii editurilor din România pot să negocieze pentru obţinerea drepturilor de traducere în limba română a altor cărţi de Patrick Modiano, care ar putea ajunge astfel mai accesibil cititorilor români.

Patrick Modiano este al 11-lea laureat al premiului Nobel pentru literatură care s-a născut în Franţa. Scriitorul francez a câştigat anterior alte două distincţii literare prestigioase – marele premiu pentru roman decernat de Academia franceză (pentru „Les Boulevards de ceinture”, 1972) şi premiul Goncourt (pentru „Rue des boutiques obscures”, 1978).

Potrivit AFP, romancierul francez şi-a centrat întreaga operă pe evenimente petrecute în oraşul Paris şi împrejurimile acestuia, în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial. Textele sale descriu sentimentul de apăsare generat de evenimentele tragice dintr-o epocă influenţată de destinele unor personaje obişnuite.

de Madalina Cerban – Mediafax, Dorina Calin

Câştigătorul premiului Nobel pentru literatură pe 2014… este scriitorul francez Patrick Modiano

The Swedish Academy: The Nobel Prize in Literature is awarded to the French author Patrick Modiano.

“For the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation”

Biobibliographical notes, 2014 Literature Laureate Patrick Modiano:

Scriitorul Patrick Modiano este câștigătorul Premiului Nobel pentru literatură 2014

Scriitorul Patrick Modiano este laureatul premiului Nobel pentru literatură pe 2014, a anunţat azi Comitetul Nobel din cadrul Academiei regale de ştiinţă din Suedia, potrivit site-ului oficial al acestor distincţii. Motivație: “for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation”.

De când se decernează (anul 1901), premiul Nobel a creat vâlvă printre cititori și scriitori deopotrivă, de fiecare dată. Fie că așteptarea desemnării câștigătorului a fost cauza, fie că de vină a fost chiar aflarea lui, rezultatul a fost mai întotdeauna contestat, câteodată chiar și de laureații anilor trecuți (vezi părerea Hertei Müller, câștigătoare în 2009, despre Mo Yan, câștigătorul de acum doi ani).

Câștigătoarea de anul trecut este autoarea de proză scurtă Alice Munro, iar în 2012 premiul a fost câștigat de controversatul scriitor chinez Mo Yan. În 2011 poetul suedez Tomas Tranströmer a primit premiul. Dacă ar fi fost să urmărim un tipar, anul acesta premiul ar fi fost câștigat de un poet, posibil Ali Ahmad Said Esber, autorul sirian care scrie sub pseudonimul Adonis, iar dacă am fi ținut cont de speculațiile literaților, Murakami ar fi îndeplinit dorința arzătoare a cititorilor, aceea de a fi desemnat în sfârșit câștigător. Însă, juriul, alcătuit din 18 scriitori, profesori şi alţi membri ai instituţiei suedeze, a decis ca în acest an premiul să meargă spre Patrick Modiano.

Și anul acesta Mircea Cărtărescu a ocupat un loc în preferințele majorității, având șanse de câștig aproximativ egale la casa de pariuri Ladbrokes cu scriitorii Milan Kundera, Thomas Pynchon, Cees Nooteboom sau cântăreţul Bob Dylan. Și, la fel ca anul trecut, Murakami s-a aflat printre scriitorii speculați ca fiind câștigători, fiind unul dintre cei mai cotați scriitori la casele de pariuri, în întrecere cu kenyanul Ngugi wa Thiong’o.

Abia pe 10 decembrie Premiile Nobel vor fi decernate oficial, scriitorul/oarea primind de la Academia Suedeză diploma, medalia de aur și suma de aproximativ 8 milioane de coroane suedeze, echivalentul sumei de aproximativ 900 000 de euro.

scrisă de

sursa: hyperliteratura.ro