Author Archives: 1traducator

Au început înscrierile în cadrul programului „Rezidenţele FILIT pentru traducători străini”

Rezidentele FILITFestivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) lansează ediția a doua a programului Rezidenţe FILIT pentru traducători străini. Şi anul acesta, şase traducători străini din limba română într-o limbă străină vor beneficia de transport, cazare timp de o lună, precum şi de o sumă forfetară.

Inițiativa aparţine Muzeului Literaturii Române Iași, fiind sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Club Rotary Suceava, Pensiunea „Le Baron” cu sprijinul „Orion Media” Vatra Dornei şi Muzeul Brăilei.

Programul vizează dezvoltarea cooperării culturale regionale cu scopul promovării patrimoniului literar şi a creaţiei contemporane la nivel internaţional, încurajând astfel mobilitatea traducătorilor profesionişti și susținând proiectele acestora.

Rezidențele, destinate traducătorilor din limba română într-o limbă străină, sunt organizate în strânsă legătură cu locuri simbolice și nume mari ale literaturii, respectiv Mihai Eminescu (la Ipotești), Societatea „Junimea” (Iași) sau  Panait Istrati (Muzeul Brăilei).

Structura rezidenţelor de traducere este următoarea:

a)    2 rezidenţe FILIT la Iaşi (Muzeul Literaturii Române Iaşi);

b)    2 rezidenţe FILIT la „Memorialul Ipoteşti”, Botoşani, comuna Mihai Eminescu, Ipoteşti;

c)    1 rezidenţă FILIT la Pensiunea „Le Baron”, Vatra Dornei, județul Suceava;

d)    1 rezidenţă FILIT la Brăila (Muzeul Brăilei).

Fiecare rezidenţă se derulează pe o perioadă de 30 de zile, între 1 iulie – 31 octombrie 2015, într-un interval ales de către traducătorul/traducătoarea căreia i se acordă rezidenţa. Valoarea rezidenţelor include transportul tur-retur, cazarea pentru o perioadă de 30 de zile, precum și o sumă forfetară de 2.000 de lei.
Traducătorii care au beneficiat de rezidențele lansate în cadrul ediției anterioare nu pot să se înscrie la ediția din anul acesta a programului de rezidențe FILIT.

Dosarul de înscriere trebuie să cuprindă următoarea documentație în limba română:

1.    formular de înscriere, disponibil electronic pe site-ul http://www.muzeulliteraturiiiasi.ro;
2.    copie după cartea de identitate;
3.    recomandare din partea unei personalități culturale din România;
4.    numele proiectului de traducere și o scurtă descriere (max. 2000 de semne);
5.    curriculum vitae;
6.    lista traducerilor publicate.

Beneficiarul rezidenței are obligația de a traduce un număr de 20 de pagini din lucrările unui autor/scriitor al cărui nume se leagă de unul dintre muzeele componente MLR Iași, de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu sau de Muzeul Brăilei. De asemenea, în momentul publicării traducerii, el trebuie să menționeze faptul că textul a fost tradus cu sprijinul rezidenței FILIT pentru traducători.

Perioada de înscriere este 23 martie – 20 aprilie 2015, iar dosarele se vor transmite în format electronic la adresa muzeul.literaturii@gmail.com. Evaluarea dosarelor se va realiza în perioada 21-29 aprilie 2015, iar rezultatele vor fi anunţate la data de 30 aprilie 2015, pe site-ul http://www.muzeulliteraturiiiasi.ro și pe http://www.filit-iasi.ro.

Persoană de contact: Daniela Ștefan (Iași, str. V. Pogor, nr. 4, 700110, tel.: +40  0232.410.340, +40 747.499.400)

Programul Rezidenţe FILIT pentru traducători străini a fost lansat în cadrul ediției din anul 2014 a FILIT. Anul trecut, 6 traducători în limbile engleză, franceză, bulgară, polonă și maghiară au beneficiat de rezidențele de traducere desfășurate la Iași, Ipotești și Vatra Dornei.

Ediția a III-a a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași va avea loc anul acesta în perioada 30 septembrie-4 octombrie 2015 și va reuni mari numele ale literaturii și lumii culturale.

sursa: ziaruldeiasi.ro

Reduceri de până la 80%, noutăţi editoriale şi lansări, la târgul de carte SF&Fantasy Final Frontier

Reduceri de până la 80% la cărţi şi figurine ale unor personaje SF & Fantasy, noutăţi editoriale din domeniul literaturii fantastice şi lansări de carte dintre cele mai interesante sunt doar câteva dintre ofertele pregătite de organizatori la târgul de carte Final Frontier din Bucureşti.

Reduceri de până la 80%, noutăţi editoriale şi lansări, la târgul de carte SF&Fantasy Final Frontier

Cea de-a patra ediţie a târgului de carte SF & Fantasy „Final Frontier” va avea loc pe 28 şi 29 martie, în intervarul orar 10.00 – 19.00, la Nexus Gamers Club din Bucureşti, informează un comunicat remis MEDIAFAX.

Potrivit organizatorilor, editurile au pregătit preţuri cu până la 80% mai mici (Nemira, Paladin-Art, Herg Benet, Millenium Books, Tritonic, Crux). De asemenea, reduceri vor fi la figurine ale unor personaje SF & Fantasy, iar, dacă fanii acestui gen cumpără trei reviste de benzi desenate, primesc una gratis (The Walking Dead, Red Goblin şi 101 figurine).

Totodată, la târgul „Final Frontier” se găsesc unele dintre cele mai noi cărţi din domeniul fantastic, peste 100 de volume şi filme la 5 lei, precum şi jocuri pe console (Ps3, Wii, Xbox 360, Ps2).

În plus, atelierul „Debutează în SF & Fantasy” se va desfăşura pe 29 martie, între orele 16.30 şi 17.30. Atelierul este coordonat de Michael Haulică şi Oliviu Crâznic.

Atelierul de benzi desenate pe tablete grafice, susţinut de Vlady (Alin Ivan), va avea loc pe 28 martie, de la 13.00 la 14.00.

La târg vor avea loc lansări de carte şi discuţii pe tema SF-ului românesc, iar scriitorii vedetă ai ediţiei sunt Sebastian A Corn şi Oliviu Crâznic, se mai arată în comunicatul citat.

Mai multe informaţii se găsesc pe site-ul finalfrontier.ro.

scrisă de Dorina Călin

sursa: businessmagazin.ro 

Miercuri, la C l u b u l d e p r o z ă

Uniunea Scriitorilor din România
     Filiala București Proză         Biblioteca Metropolitană Bucureşti
                                                                                              
C l u b u l   d e   p r o z ă
vă invită la o nouă întâlnire
miercuri, 25 martie 2015, 17h,
la Biblioteca Metropolitană Bucureşti,
Str. Tache Ionescu, 4 (lângă Piaţa Amzei)
 
 
Invitată specială : scriitoarea
 
Ana Calina GARAŞ
Lectură publică
pagini dintr-un nou volum de proză
 
 
Dialog
Nuvela – pe cale de dispariţie ?
 
 
Moderatori  : Aurel Maria Baros, Emil Lungeanu

Cărtărescu, Breban, Arion, Manolescu şi Banu, la Salonul Internaţional de Carte de la Paris

indexMircea Cărtărescu, George Arion, Nicolae Manolescu, George Banu şi Nicolae Breban se numără printre scriitorii care vor participa, între 20 şi 23 martie, la Salonul Internaţional de Carte de la Paris, programul românesc având tema „La litérature féminine, le féminin de la littérature”.

La stand vor fi disponibile volume apărute la peste 30 de edituri din România, potrivit unui comunicat remis MEDIAFAX. Programul cuprinde lansări, dezbateri, întâlniri, expoziţii, cu participarea unor scriitori, editori, traducători şi jurnalişti români şi francezi.

Vor fi prezentate volume de autori români apărute în ultimul an în limba franceză, printre care „Sara”, de Ştefan Agopian, în traducerea lui Laure Hinkel (Editions Actes Sud), şi „Le Levant”, de Mircea Cărtărescu, în traducerea lui Nicolas Cavaillès (Editions POL).

Pavilionul României va găzdui mese rotunde pe teme precum receptarea cărţilor lui Mircea Cărtărescu în Franţa, traducerea şi marketingul ş.a. Programul include, de asemenea, o retrospectivă a istoriei Casei Regale (pornind de la volumul „Marie, Reine de Roumanie”, de Marie-Victoire Nantet), o rememorare a comunismului şi a Revoluţiei române din 1989 văzută de jurnaliştii francezi („Journalistes français dans la Roumanie communiste”, volum coordonat de Radu Ciobotea), relansarea revistei Seine et Danube, editată de Virgil Tănase şi Dumitru Ţepeneag.

O dezbatere pe marginea cărţilor „Grandes dames de la culture roumaine et leur parcours français – Marie, Reine de Roumanie” (Editions Lacurne, 2014) şi „Anna de Noailles au bord du Léman” (auteur Marie-Victoire Nantet, Editions Bleulefit, 2014), moderată de scriitorul şi istoricul Matei Cazacu, îi va avea ca invitaţi pe principesa Maria, Mihai Brancovan şi Gabriel Badea-Păun.

Au fost invitate peste 30 de personalităţi literare – autori din România, din Republica Moldova, precum şi scriitori români din diaspora, precum George Arion, George Banu, Linda Maria Baros, Nicolae Breban, Bianca Burţa-Cernat, Mircea Cărtărescu, Magda Cârneci, Nina Corcinschi, Aurora Cornu, Ioana Crăciunescu, Margareta Curtescu, Dumitru Crudu, Rodica Draghincescu, Marina Dumitrescu, Dinu Flămând, Victoria Fonari, Bogdan Ghiu, Florina Ilis, Miron Kiropol, Nicolae Manolescu, Basarab Nicolescu, Simona Popescu, Radmila Popovici, Sébastian Reichmann, Selyem Zsuzsa, Victoria Sicorschi, Claudiu Soare, Simona Sora, Daniela Şontica, Virgil Tănase, Dumitru Ţepeneag, Irina Teodorescu, Nicolae Tzone, Aïda Vâlceanu, Andrei Vieru, Eugen Uricaru.

La evenimente vor lua parte, de asemenea, traducători cunoscuţi, precum Sylvain Audet, Nicolas Cavaillès, Jean-Louis Courriol, Florica Courriol, Laure Hinkel, Fanny Chartres, Jan H. Mysjkin şi Mariana Cojan Negulescu.

Conex programului de la Salon du Livre, la sediul ICR Paris va avea loc vernisajul expoziţiei de design „Ţică, Ceauşescu a căzut” a artistei Andreea Dobrin, urmat de un concert de jazz susţinut de Mircea Tiberian & invitaţii săi.

Grafica standului României este realizată de artistul Răzvan Luscov.

Organizat începând din 1981, Salonul Internaţional de Carte de la Paris este dedicat atât profesioniştilor din domeniul editorial – editori, agenţi literari, distribuitori şi vânzători de carte din Franţa şi din peste 50 de ţări -, cât şi publicului larg. Ţara invitată de onoare a ediţiei din acest an este Brazilia.

de Diana Parvulescu 

sursa: mediafax.ro

S-a deschis Salonul de carte de la Paris

Din Brazilia în Polonia, trecând prin circa 50 de destinații, Salonul de carte de la Paris s-a deschis vineri, pe fondul preocupării pentru libertatea de exprimare a scriitorilor, potrivit site-ului lepoint.fr.

Foto: (c) Liviu ȘOVA / Arhiva AGERPRES

Algerianul Kamel Daoud, autor al romanului salutat de critică ‘Meursault, contre-enquete’, este supus unei fatwa pentru pozițiile sale liberale și laice. El a participat vineri la o dezbatere despre libertatea de exprimare alături de desenatorul Plantu, după mai bine de două luni de la atentatul sângeros care a vizat Charlie Hebdo.

Italianul Erri De Luca, urmărit în Italia pentru incitare la sabotarea liniei feroviare Lyon-Turin, a primit sprijinul unor autori cunoscuți pe plan mondial precum Salman Rushdie sau Paul Auster.

Brazilia este invitat de onoare, cum a mai fost în 1998. Este prima țară care deține pentru a doua oară statutul de invitat de onoare, a subliniat ministrul francez al culturii, Fleur Pellerin, inaugurând Salonul.

Sunt prezenți aproape 50 de autori brazilieni, printre care Bernardo Carvalho, Ana Maria Machado sau Paulo Lins.

Apar noi voci, ‘oameni care scriu despre orașe cu o diversitate de experiențe urbane’, a declarat, pentru AFP, Ana Maria Machado.

Orașele poloneze Cracovia și Wroclaw sunt și ele în lumina reflectoarelor.

‘Cracovia este orașul tinereții mele, un oraș în care se citește mult’, a declarat, pentru AFP, regizorul Roman Polanski. ‘Witold Gombrowicz era autorul meu preferat în tinerețe pentru că acest gen de literatură era interzis în Polonia’, a subliniat cel care a regizat ‘Pianistul’, Palme d’Or la Festivalul de Film de la Cannes din 2002.

Sunt prezenți circa 20 de autori polonezi, printre care Marek Bienczyk, Iwona Chmielewska, Marek Krajewski și Urszula Koziol.

Printre cei 3.000 de autori care vor scrie dedicații se numără laureata Premiului Goncourt pe 2014, Lydie Salvayre, precum și Sylvain Tesson, Amin Maalouf, Amélie Nothomb sau David Foenkinos.

Acest Salon nu va reprezenta însă toate editurile. Grupul Hachette Livre (Grasset, Fayard sau Calmann-Lévy) nu participă, invocând costul.

În timp ce scrisul și cartea sunt mai mult ca oricând un scut împotriva obscurantismului și fanatismului, această absență a editurii Hachette Livre sună ca o ‘eroare morală’, a reacționat Eliane Calmann-Lévy, acționar minoritar al Editions Calmann-Lévy.

Alt motiv de îngrijorare este faptul că lectura și vânzările de carte au scăzut, după cum arată mai multe studii.

Ministrul Fleur Pellerin a anunțat la Salonul de carte apropiata lansare a unei campanii în favoarea lecturii în rândul tinerilor, precum o mare ‘serbare a cărții’ în cursul verii.

La Salonul de la Paris, editura ‘L’école des loisirs’ propune o expoziție de desene originale, sub genericul ’50 ans de création pour les enfants’ (50 de ani de creație pentru copii), iar Gallimard prezintă comori ale arhivelor sale pentru a marca cei 70 de ani ai colecției ‘Série Noire’ (1945-2015).

sursa: AGERPRES/(AS — autor: Pepa Sița, editor: Codruț Bălu)

Cenaclul „H.G. Wells” a împlinit 45 de ani

Paradox 25-26 copertaCenaclul timişorean „H.G. Wells” a împlinit 45 de activitate neîntreruptă. Pentru a sărbători împreună acest eveniment, wellsiştii vă invită să le fiţi alături, şi de această dată, la lansarea numărului dublu, 25-26, al revistei „Paradox”, care va avea loc sâmbătă, 21 martie 2015, ora 12.30, la librăria „Cărtureşti”, din Iulius Mall.

Detalii suplimentare despre cenaclu şi revistă se găsesc la http://hgwells.ro, unde există şi un formular de contact, pentru cei care doresc să intre în legătură.

Scris de

Joe Cocker – Ain’t No Sunshine