Author Archives: 1traducator

Comemorarea a 125 de ani de la moartea poetului Mihai Eminescu, la Viena

indexImplinirea a 125 de ani de la moartea poetului Mihai Eminescu (1850-1889) prilejuieste evenimentul de comemorare ce va avea loc duminica 15 iunie, la Viena.

Manifestările sunt organizate de Asociaţia „Mihai Eminescu” Viena si vor avea loc incepand cu ora 12.00 în faţa Parohiei Ortodoxe Române (Simmeringer Hauptstrasse 161), unde este amplasat un monument dedicat marelui poet român, Mihai Eminescu.

Evenimentul cuprinde discursuri oficiale şi un concert „Eminescu“ susţinut de Cristofor Aldea-Teodorovici împreună cu formaţia sa şi invitata specială, Eliza Manda.

Realizat de artistul român Virgilius Moldovan, monumentul inaugurat în septembrie 2013 a fost ridicat la iniţiativa asociaţiei Kulturkreis din Viena, cu sprijinul logistic şi financiar al firmei Hant Bau şi cu susţinerea Institutului Cultural Român şi a Biroulului de promovare şi informare turistică al României din Austria.

de D.S.     HotNews.ro

BRAT – Tirajele ziarelor româneşti, în scădere în primul trimestru. ZF, singurul în creştere

indexTirajele ziarelor româneşti au continuat să scadă în perioada ianuarie-martie 2014 – o tendinţă descendentă raportată în ultimii ani -, cifrele de vânzare fiind mai mici decât în perioada similară din 2013, excepţia fiind însă cotidianul de business Ziarul Financiar, care este pe un trend ascendent.

Potrivit datelor furnizate de Biroul Român de Audit Transmedia (BRAT), poziţia de lider în categoria quality este deţinută de cotidianul Evenimentul zilei, editat de Editura Evenimentul şi Capital, care a înregistrat însă uşoare scăderi ale vânzărilor faţă de aceeaşi perioadă a anului 2013. Astfel, pentru luna ianuarie, Evenimentul zilei a avut o medie de vânzări pe apariţie de 13.455 de exemplare (13.551 în ianuarie 2013), în februarie – 13.724 de exemplare (13.731 în februarie 2013), iar în martie – 13.483 de exemplare (14.254 în martie 2013).

În topul ziarelor quality urmează Jurnalul Naţional, editat de Intact Publishing, care a avut, în ianuarie anul acesta, o medie de vânzări pe apariţie de 10.386 de exemplare (16.080 în ianuarie 2013), pentru ca în luna următoare media de vânzări să crească la 11.145 de exemplare (16.587 în februarie 2013). În ultima lună a primului trimestru din 2014, Jurnalul Naţional a înregistrat o medie de vânzări pe apariţie de 9.414 exemplare (17.536 în martie 2013).

Pe locul al treilea s-a situat Adevărul, editat de Adevărul Holding, care a înregistrat în luna ianuarie 2014 o medie de vânzări de 9.058 de exemplare, în scădere comparativ cu luna ianuarie 2013, când înregistra o medie de vânzări de 12.531 de copii. În luna februarie, media de vânzări a cotidianului Adevărul a fost de 9.160 de exemplare, în scădere faţă de aceeaşi lună a anului 2013, când afişa o medie de vânzări de 12.507 de copii. În luna martie a acestui an, media de vânzări a cotidianului Adevărul a fost de 9.454 de copii, comparativ cu 11.812 copii reprezentând media de vânzări în martie 2013.

În top urmează cotidianul România liberă, editat de Media Gamma Publishers. România liberă a avut, în medie, vânzări pe apariţie de 6.458 de exemplare în ianuarie anul acesta, în puternică scădere faţă de perioada similară a anului trecut, când înregistra 20.038 de exemplare vândute, de 8.194 de copii în februarie (21.323 în februarie 2013) şi de 12.003 exemplare în martie (22.338 în martie 2013).

Liderul de vânzări în rândul ziarelor româneşti este tabloidul Click!, editat de Adevărul Holding, care a raportat, în ianuarie, o medie de 117.059 de exemplare (138.465 în ianuarie 2013), în februarie, de 116.732 de exemplare (141.958 în februarie 2013) şi în martie, de 120.725 de exemplare (138.585 în martie 2013).

Pe poziţia a doua în topul vânzărilor pe piaţa tabloidelor şi a cotidianelor în general se situează Libertatea, publicaţie editată de trustul Ringier România, care a avut o medie de 76.621 de exemplare pe apariţie în ianuarie (88.339 în ianuarie 2013), de 78.236 de exemplare în februarie (89.773 în februarie 2013) şi de 77.560 de exemplare în martie (88.454 în martie 2013).

La capitolul publicaţii financiare, cotidianul Ziarul Financiar a avut o medie lunară de vânzări pe apariţie pentru ianuarie 2014 de 8.306 exemplare (în creştere faţă de ianuarie 2013, când avea 7.763 exemplare), de 8.427 de copii în februarie (8.075 de copii în februarie 2013) şi 8.393 de exemplare în martie (8.064 de exemplare în martie 2013).

În ceea ce priveşte cotidianele sportive, Gazeta Sporturilor, editată de Convergent Media (parte a grupului Intact), se încadrează în trendul general, cu o medie de vânzări pentru luna ianuarie de 22.727 de exemplare (23.815 în ianuarie 2013), o medie de 30.261 de exemplare în februarie (31.565 în februarie 2013) şi de 27.027 de exemplare în martie (30.489 în martie 2013).

de Madalina Cerban – Mediafax

Bookblog.ro vă invită să scrieți O mie de cuvinte pentru o imagine @ Street Delivery

În perioada 13-15 iunie pe strada Arthur Verona se va desfășura Street Delivery București. Bookblog.ro vă așteaptă cu o mini-expoziție de fotografie care să vă provoace la povestit și la Schimb de Cărți iunie.

O mie de cuvinte pentru o imagine vă propune o serie de fotografii realizate în spații din București cu și despre cărți. Sunteți provocați să creați o poveste pornind de la acestea sau să continuați firul narativ al celorlați vizitatori. Fotografii realizate de Valentin Boboc.

Duminică, 15 iunie, între orele 12:00 – 15:00 vă așteptăm la Schimb de Cărți iunie, o ediție dedicată ideii de mișcare în mediul urban. Cum evadăm cu ajutorul cărților?

Street Delivery este un eveniment de cultură urbană care se ține în stradă. Închidem strada pentru mașini, o deschidem pentru oameni și o umplem cu proiecte cultural-artistice, muzică, artă (sculptură, pictură, comics, cărți, games), standuri ale producătorilor români și nu numai.

Scris de

sursa

BBC va concedia sute de angajați

Postul britanic BBC și-a anunțat joi [5 iunie] personalul că urmează sute de noi concedieri în rândul colectivului redacțional, obiectivul acestei măsuri fiind realizarea de economii, relatează vineri agenția EFE.

Directorul de știri care a dat această veste, James Harding, nu a precizat câte persoane vor fi concediate și a promis că propunerea va fi prezentată detaliat în luna iulie. El a motivat decizia cu argumentul că cea mai mare parte a costurilor sunt cele cu personalul și postul BBC are o marjă limitată de manevră pentru a face economii la alte capitole.

Dar sindicatul jurnaliștilor, care estimează că numărul ziariștilor concediați va fi de aproximativ 500, nu este de acord cu această inițiativă și a anunțat că va examina posibilitatea unei greve. Sindicatul sugerează ca economiile să se facă prin reducerea salariilor mari ale conducerii, nu pe seama angajaților.

‘Dacă salariile mari ar fi plafonate la 150.000 de lire sterline (circa 180.000 de euro), sumă oricum enormă pentru standardul de viață al oricui și mai mult decât suficientă și pentru primul ministru (care câștigă mai puțin), ar rezulta o economie anuală de 20 de milioane de lire sterline’, afirmă un membru al sindicatului.

BBC este finanțat de guvernul de la Londra din fonduri publice. Pentru reducerea costurilor, în ultimii ani au fost concediați mii de angajați ai acestui post, iar studiourile sale de producție au fost mutate în mai multe puncte ale țării.

AGERPRES/(AS — autor: Sorin Popescu, editor: Mihaela Toth)

MondoLit – Literatura în lume

Interviu cu Javier Cercas, despre un volum de proză scurtă al lui Gabriel Garcia Marquez, o carte despre nostalgia anilor ’70, opt case ale unor scriitori scoase la vânzare şi câteva detalii despre cel mai recent roman al lui Stephen King – iată informaţiile literare care mi-au reţinut atenţia la acest început de săptămână.

De pe independent.co.uk am reţinut interviul cu scriitorul spaniol Javier Cercas – una dintre cărţile lui o găsiţi tradusă şi la noi, la Editura Humanias -, interviu în care vorbeşte mai ales despre recentele evenimente politice din Spania şi despre volumul său de non-ficţiune The Anatomy of a Moment, apărut în 2009, volum în care scria despre lovitura de stat din Spania anului 1981. Şi recomand interviul nu neapărat pentru discuţia despre politica Spaniei, pentru că nu ştiu câtă lume de la noi ar fi interesată de asta, ci pentru că Javier Cercas vorbeşte şi despre scriitori şi scris şi face unele afirmaţii interesante. De exemplu: „Această ambiguitate este spaţiul pe care scriitorul i-l oferă cititorului, pentru a-şi însuşi cartea… Fără ambiguitate nu există literatură. În asta constă magia ei.” Sau: „Ce este un scriitor? Cineva care crede că prin intermediul formei poate să ajungă la un anumit adevăr, pe care nu ai fi avut cum să îl afli altfel.” Nu ştiu dacă v-am stârnit interesul, dar zic să încercaţi să citiţi interviul de pe independent.co.uk.

**

Pe npr.org am găsit o prezentare (nu-mi place cuvântul recenzie) a unui volum de proză scurtă al lui Gabriel Garcia Marquez. Este vorba despre cea de-a doua carte publicată de el, intitulată No One Writes to the Colonel sau El coronel no tiene quien le escriba, în original. Vorbitorii de limbă engleză spun că este vorba despre povestiri, pe când spaniolii îi spun novela corta. Nu sunt sigură dacă acest volum a fost tradus la noi, am găsit doar vagi referiri la el. Cert este că prezentarea de pe npr.org nu sună rău şi chiar detaliază pe marginea unora dintre texte. Citiţi-o şi voi şi, dacă ştiţi ceva despre o traducere apărută la noi, daţi-ne de ştire.

**

Povestea unei alte cărţi pe care mi-o doresc tradusă şi la noi am găsit-o pe prospectmagazine.co.uk. Este vorba despre Love Goes to Buildings on Fire, de Will Hermes, fost jurnalist la Rolling  Stone. În acest volum, el încearcă să vorbească despre efervescenţa muzicală ce cuprinsese New York-ul în anii ’70, pe care multă lume îl percepea atunci drept „capitala lumii”. Deşi este axată mai mult pe rock-ul acelor ani, autorul surprinde şi naşterea hip-hop-ului şi a mişcării „loft jazz”, de exemplu. De ce îmi pare o portretizare interesantă a unei epoci? Pentru că această carte nu face doar o prezentare a unor genuri muzicale apărute în acea perioadă, ci se opreşte şi asupra contextului social şi politic al vremurilor, din care s-au născut, de fapt, multe muzici. Şi, trebuie să recunoaştem, cel puţin atunci când vine vorba despre rock, încă ne raportăm la anii ’70 şi încă nu au apărut alte nume care să se ridice la înălţimea celor de atunci. Articolul din  prospectmagazine.co.uk este amplu şi destul de detaliat, îl recomand şi, cum am mai spus, sper să vedem cartea aceasta şi în limba română.

**

Cu toate că nu agreez ştirile de felul acesta, reţin astăzi un articol de pe flavorwire.com în care sunt prezentate opt case în care au locuit scriitori şi care acum sunt scoase la vânzare. „Când te gândeşti la scriitorii preferaţi, e normal să îţi pui întrebări în legătură cu viaţa lor personală şi cu locurile de unde vin. Iar când casele lor sunt scoase la vânzare nu ne putem abţine să visăm la cum ar fi să le cumpărăm” – astfel începe articolul amintit.  Prima „casă” din lista de pe flavorwire.com este… „castelul lui Dracula”. Da, exact, Castelul Bran (habar n-aveam că e de vânzare). E adevărat că Bram Stoker n-a pus piciorul la Bran, dar autoarei articolului i s-o fi părut interesantă ideea de a avea posibilitatea să devii proprietarul faimosului castel. În lista respectivă mai găsiţi o casă a lui Ray Bradbury, una în care a locuit Hemingway în copilărie, una în care a scris Rudyard Kipling şi altele, despre care vă las să citiţi singuri.

**

La capitolul noutăţi, reţin astăzi romanul Mr. Mercedes, semnat de Stephen King. Fanii acestuia se vor bucura, cartea este în librării – nu la noi, încă – şi se bucură de o primire bună. Una dintre opiniile despre acest nou volum al celui numit maestrul genului horror am găsit-o pe theglobeandmail.com, de unde aflăm că Mr. Mercedes este o nouă îmbinare fericită a imaginaţiei şi a talentului pentru care este renumit Stephen King, cu personaje bine construite, cu un ritm narativ alert şi cu o nouă incursiune în tenebrele umane. Autorul recenziei spune chiar că este unul dintre cele mai surprinzătoare romane scrise de King în ultimii ani şi că nu este deloc horror, ci, mai degrabă, un foarte bun thriller. Aşadar, dacă doriţi să aflaţi mai multe, înainte să apară şi la noi traducerea, citiţi articolul de pe theglobeandmail.com.

Aceasta a fost revista presei literare, să aveţi o săptămână plină de poveşti!

Publicat de în Voice-over 

sursa: semnebune.ro

foto

Cum să citești o carte pe care nu vrei s-o citești

De multe ori se întâmplă să trebuiască, mai ales datorită (sau din cauza) imperativului programei școlare, să citești o carte de care nu ai chef. Toată lumea cunoaște, sunt sigură, sentimentul acela de muncă istovitoare cu iz sisific la gândul anumitei cărți. Motivele pot fi multe, poate pentru că nu-ți place subiectul, nu-ți place scriitorul, ideea (preconcepția) de carte clasică ce automat presupune, pentru unii dintre noi, o cantitate aproape indigerabilă de pagini, descriptivisme. Sau poate pentru că n-ai chef, pur și simplu, să citești. Dacă totuși e musai să faci asta, atunci ar exista, se pare, și o ”rețetă” care ar putea ridica nivelul scăzut al chefului.

Jim Trelease e un autor și un pedagog cu o metoda personală de a atrage copiii spre literatură, citindu-le acestora cu voce tare din cărți. Acesta a urmărit odată cum niște indivizi se chinuiau să taie un arbore care se lăsa cu greu doborât. Atunci, brusc, făcu mental asocierea cu necesitatea de a citi o carte pe care nu vrei s-o citești. El spune că pentru a nu citi o carte, e suficientă o ”etichetă” pusă în prealabil pe aceasta pentru a o face greu de digerat. Astfel, a plecat de la ideea că trebuie să ”dobori” o carte în același fel în care este doborât un arbore bătrân. Fiindcă acest copac era prea mare pentru a fi tăiat dintr-o bucată, oamenii aceia îl tăiară tot câte puțin, câte puțin. Așa că, dacă te așteaptă vreo lectură obligatorie neatrăgătoare, ”ciopârțește-o” și tu la fel. Pe fragmente.

Alte ponturi găsești în video-ul de mai jos, cum ar fi poziția optimă de citit, cu picioarele la nivelul inimii sau lumina potrivită pentru o asemenea lectură, totul pentru a-ți ușura misiunea. Dacă mai și notezi câte ceva pe marginea paginii sau pe o foaie separată, îți declanșezi acea parte a creierului care are ”treabă” cu înțelegerea și memoria. Nu băga în seama lucrurile/oamenii care ar putea să-ți distragă atenția de la lectură. Urmărește video-ul care-ți va spune cum să ”îngurgitezi” cărțile care ți se par de neîngurgitat :)

Scrisă de  

sursa: hyperliteratura.ro

foto

Nominalizarile pentru Premiile U.S.R.

thusrUniunea Scriitorilor din Romania va decerna premiile pentru anul 2013 in cadrul unei ceremonii ce va avea loc in data de 9 iunie 2014, ora 18:30, în sala MIRCEA ELIADE a Bibliotecii Naţionale. USR a facut publice nominalizarile la categoriile: cartea de poezie, cartea de proza, cartea de teatru, cartea de eseu, critică şi istorie literară, cartea de debut, cartea pentru copii şi tineret, literatura în limbi ale minorităţilor si traduceri, urmand ca pentru Premiul Naţional, două premii speciale şi Premiul Fundaţiei „Andrei Bantaş” castigatorii sa fie anuntati in ziua premierii.

Juriul pentru decernarea Premiilor Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2013, alcătuit din: Livius Ciocârlie, Gabriel Coşoveanu, Dan Cristea, Daniel Cristea Enache, Ioan Holban, Mircea Mihăieş (preşedinte), Nicolae Oprea a stabilit următoarele nominalizări:

Cartea de poezie

1. Emil Brumaru, Rezervaţia de îngeri, Ed. Humanitas
2. Adrian Popescu, Costumul negru, Ed. Cartea Românească
3. Dan Sociu, Vino cu mine, ştiu exact unde mergem, Ed.Tracus Arte
4. Cassian Maria Spiridon, Poeme în balans, Ed. Charmides
5. Eugen Suciu, Ţeasta, Ed. Tracus Arte

Cartea de proză

1. Ioan T. Morar, Negru şi roşu, Ed. Polirom
2. Gheorghe Schwartz, Cei O Sută. Agnus Dei, Ed. Curtea Veche
3. Dan Stanca, Boala şi visul, Ed. Tracus Arte
4. Florin Toma, Ca la vecinul bine temperat, Ed. Brumar
5. Varujan Vosganian, Jocul celor o sută de frunze, Ed. Polirom

Cartea de teatru
1. Daniel Bănulescu, Vrei să fii prietenul lui Dumnezeu?, Ed. Charmides
2. Alexandru Hausvater, Golem, Ed. Tracus Arte

Cartea de eseu, critică şi istorie literară

1. Mircea Anghelescu, Poarta neagră, Ed. Cartea Românescă
2. Adriana Babeţi, Amazoanele, Ed. Polirom
3. Antonio Patraş, E. Lovinescu şi modelele româneşti şi europene ale criticii literare interbelice,Ed. Muzeul Naţional al Literaturii Române
4. Irina Petraş, Oglinda şi drumul, Ed. Cartea Românească
5. Andreea Răsuceanu, Bucureştiul lui Mircea Eliade, Ed. Humanitas

Cartea de debut
1. Ştefan Baghiu, Spre Sud, la Lăceni, Ed. Cartea Românească
2. Ion Buzu, 3 ml de Konfidor, Ed. Casa de Pariuri Literare
3. Vlad A. Gheorghiu, Fratele mut. La Nord apa e curată, Ed. Paralela 45
4. Ana Ionesei, Maldororiana, Ed. Adenium
5. George Neagoe, Asul de pică: Ştefan Aug. Doinaş, Ed. Cartea Românească

Cartea pentru copii şi tineret

1. Petre Crăciun, Cruciada pisicilor / Basme, Ed. Zorio
2. Passionaria Stoicescu, Povestioare cu ploaie şi soare, Ed. Carminis
3. Mariana Filimon, La broscotecă, într-o seară de vară, Ed. Tracus Arte

Literatura în limbi ale minorităţilor
Scriitori în limba maghiară:
1. Vida Gábor – Ahol az ö lelke (roman)  (Titlul în româneşte: Unde-i sufletul său)
2. László Noémi – Föld (poezie)  (Titlul în româneşte: Pământ)

Scriitori în limba slovacă:
1. Ivan Miroslav Ambruš – Básnické zátišie (poezie)  (Titlul în româneşte: Refugii poetice)
2. Anna Kalianková – Krištál’ová reika slov (poezie/debut)  (Titlul în româneşte: Fluviul cuvintelor de cristal)

Scriitori în limba ucraineană:
1. Pavlo Romaniuk – Chervoni koni sertzia (poezie)  (Titlul în româneşte: Caii roşii ai inimii)

Scriitori în limba sârbă:
1. Ljubinka Perinaţ-Stankov – U jednom dahu (poezie – ed. bilingvă)  (Titlul în româneşte: Dintr-o răsuflare)

Traduceri
1. Cristian Bejan, Gânduri către sine însuşi / Marcus Aurelius, Ed. Humanitas
2. Bogdan Ghiu, Fiara şi suveranul / Jacques Derrida, Ed. Tact
3. Iulia Gorzo, Teatrul lui Sabbath / Philip Roth, Ed. Polirom
4. Veronica D. Niculescu, Darul / Vladimir Nabokov, Ed. Polirom
5. Al. A. Şahighian, Cuvintele fraţilor Grimm / Ed. Polirom

Se vor mai acorda următoarele premii, care vor fi stabilite în ziua decernării, 9 iunie 2014:
Premiul Naţional, două premii speciale şi Premiul Fundaţiei „Andrei Bantaş” (pentru traduceri din limba engleză).

de D.S.     HotNews.ro